Flying the Big Words
One of life’s most perplexing questions has to do essentially with self-improvement. When one does a rare and laudable thing, that is, when one goes about the much-despised task of strengthening one’s vocabulary base, and succeeds—what next?
You have the new words in hand, so to speak. They merely wait to be tossed like darts, vehicles of intellectual precision. Unfortunately, the darts have to emerge from between your lips. It’s here that things can get painful.
Earlier today I watched as one of my brothers made a valiant but ill-fated attempt to put some lingual clout in his trash-talking. He made a reference to the “ig-NO-min-ee-us”* end that awaited the opposing volleyball team (of which I was a member). Instantly voices rang out (my mom and another bro, both on my team) to correct him: “That’s ‘ig-NAWM-in-us!'”*
Needless to say, my brother's smack lost some of its snap. Out of pity, I won’t mention his name.
All this brings up a fairly urgent question which is all the more pressing for an online community of linguaphiles. Once we’ve acquired the verbal firepower, how do we get started deploying it—in real-time? We taxi the big words out of the hangar and there they wait, engines idling, on the runway. How do we get them in the air?
The question is made all the more perplexing by the fact that many words are not apparently pronounced the way they ought to be pronounced. We read them silently, rehearse them carefully, pronounce them with panache, and wince at the result.
How to avoid such a faux pas? In the aftermath, the fact that the blunder was inspired by a bright and well-intentioned mind hardly soothes the sting.
Clearly, there are ways to get around this problem. What do you all suggest?
* The word, in case you’re totally in the dark, is ignominious. To be fair, it was a relatively ambitious term for recreational putdown. And yes, I do come from one of those twisted language/literature-loving families.
You have the new words in hand, so to speak. They merely wait to be tossed like darts, vehicles of intellectual precision. Unfortunately, the darts have to emerge from between your lips. It’s here that things can get painful.
Earlier today I watched as one of my brothers made a valiant but ill-fated attempt to put some lingual clout in his trash-talking. He made a reference to the “ig-NO-min-ee-us”* end that awaited the opposing volleyball team (of which I was a member). Instantly voices rang out (my mom and another bro, both on my team) to correct him: “That’s ‘ig-NAWM-in-us!'”*
Needless to say, my brother's smack lost some of its snap. Out of pity, I won’t mention his name.
All this brings up a fairly urgent question which is all the more pressing for an online community of linguaphiles. Once we’ve acquired the verbal firepower, how do we get started deploying it—in real-time? We taxi the big words out of the hangar and there they wait, engines idling, on the runway. How do we get them in the air?
The question is made all the more perplexing by the fact that many words are not apparently pronounced the way they ought to be pronounced. We read them silently, rehearse them carefully, pronounce them with panache, and wince at the result.
How to avoid such a faux pas? In the aftermath, the fact that the blunder was inspired by a bright and well-intentioned mind hardly soothes the sting.
Clearly, there are ways to get around this problem. What do you all suggest?
* The word, in case you’re totally in the dark, is ignominious. To be fair, it was a relatively ambitious term for recreational putdown. And yes, I do come from one of those twisted language/literature-loving families.